SSブログ

Quid pro quoの一年 [米国トランプ弾劾]

いきなり古いラテン語が飛び出してアメリカ国民も戸惑った。

Quid pro quo(クイッド プロ クオ)とは何か。

辞書にはsomething for somethingとある。

これやるからあれ寄こせ、との交換条件を意味する。

トランプの弾劾の議会証言で頻繁に表れた単語。

連邦下院議会のトランプ弾劾告訴状には、結局この言葉は使われていない。

トランプはウクライナ政府に、米国の軍事援助資金をやるから、トランプの政敵バイデンの”スキャンダルを掘り出せ”と交換条件を押し付けていた嫌疑。

告訴状には、トランプのbribery(買収)犯罪と表現される。

取られるだけ取られて、何も交換に得られない取引はquid pro nihilo(クイッド プロ ニヒロ)すなわちsomething for nothingと訳される骨折り損を意味する。

バイロン

nice!(0)  コメント(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。